top of page

Lettre à ma ville / Carta à minha cidade — Evélyne Trouillot

Dernière mise à jour : 6 déc. 2021

Traduit par Danielle Grace (français-portugais) et Luizinho Jorge Cá (portugais-créole guinée-bisséen).


Je t’ai aimée sur cahiers quadrillés Amei-te em cadernos quadrilhados fond de ruelles familières fundo de ruelas conhecidas mains jointes et papier fleuri mãos dadas e papel florido accordéon de rondes acordeão de ciranda et de souliers vernis e de sapato verniz Carrefours d’amitié et de chagrins Esquinas de amizades e tristezas à la queue leu leu enfileiradas tu as conduit mes ribambelles conduziste minhas multidões de jours heureux de dias felizes impatients et aveugles impacientes e cegos Avenue d’indulgence Avenida de indulgência asphalte tant de fois brisé asfalto tantas vezes rachado tu ne m’as pas gardé rancune não guardaste ressentimentos de mes crises d’enfant gâtée de minhas manhas de criança en plein orage durante a tempestade sur ta grand-rue em sua rua principal Ou panche tèt ou Mpina cabeça jis li rive nan lanmè tok itchiga na mar kou yon timoun k ap danse nunca di um mininu kina badja yon mizik ankenn lòt moun pa tande um cantiga ki ninguim kana obi mas ke rad ou tranpe nan dlo so bu ropa ki mburgudja na iagu lodè lanmè an monte tcheru di mar subi chifònnen trip mwen ina massa nha stomagu m anvi fè toubiyon sou pwent kè m misti fassi urumunhu perto di nha corson [...] Par la fissures de mes mots, 1994.


Evélyne Trouillot est une écrivaine haïtienne. Elle possède une œuvre vaste qui s’étend à plusieurs genres littéraires : poésie, théâtre, roman, nouvelle, essaie et aussi des récits jeunesse. L’auteure est née en 1954, à Port-au-Prince, où habite actuellement et est active également dans le domaine de la culture et l’éducation. Trouillot a commencé sa carrière en 1996 avec le livre de nouvelles La chambre interdite. En tant que dramaturge, elle a remporté le prix ETC Caraïbe et le Prix Beaumarchais de la Caraïbe ex aequo en 2005 pour Le Bleu de l'île. La pièce a été traduite en portugais sous la direction d’Ana Cláudia Romano Ribeiro et publiée dans la Revue Rónai, en décembre 2020. La plume de Trouillot se démarque sur la scène contemporaine en Haïti, étant l'une des rares femmes auteures reconnue dans le monde littéraire. L'anthologie de poèmes, Sur la fissure de mes mots, qui contient le poème « Lettre à ma ville », partiellement traduit ici, est son troisième recueil de poésie publié en 2014.



6 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comentarios


bottom of page